← Back to Search

2 Corinthians 7:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I'm not saying this to make you feel bad or guilty. Like I've told you before, you're so deep in our hearts that we're ready to go through whatever life throws at us together, the good times and the hard times.

⚡ THE BOTTOM LINE

Paul's basically saying 'you're family, and family sticks together no matter what.'

📚 Historical Context

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his second letter to the Corinthians, a church in a prosperous but morally complex Greek city, to mend relationships strained by his previous stern corrections and to defend his authority as an apostle. In this verse, Paul is addressing potential misunderstandings from his earlier writings, assuring the believers that his words are not meant to condemn but to reaffirm his deep emotional bond with them. This reflects the ongoing challenges Paul faced in pastoral leadership, where he balanced correction with affection to foster spiritual growth.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save